Update
For those of you who would like a brief synopsis on this story before diving into the readings or to help you decide if this story is worth your time investment, here is the synopsis taken from a post I've posted a while back.
Synopsis:
A rare female of her time, 22 year-old Lis Noog Xi returns to Laos in 1964 after completing college in Australia only to find her homeland in turmoil and war-torn. Shortly after her arrival and on the morning of Hmong New Year, her hometown of Nong Het is raided by Pathet Lao soldiers and she is taken a prisoner. After her miraculous escape and having no news of the whereabouts of her family members, she goes to live with her maternal aunt and uncle. But no Hmong village is safe against the infiltration of communist soldiers, so she and her aunt and uncle are forced to seek refuge in Sam Thong. It is there that Lis Noog Xi meets Edgar “Pop” Buell, head of the USAID Program in Laos. With her ability to read and write in English, Pop hires her to recruit, train, and heads a team of ethnic highlander nurses. She along with her fellow friends and comrades, Vaj Yuj Yeev, Hawj Yaj Mim, Thoj Suab Cua, Muas Ntsa Iab, Yaj Lwg Dej, and Xyooj Ntxhi Nag run Sam Thong Hospital to serve the needs of the people and the injured Hmong soldiers under Military Region II.
Their journey as nurses test their strength and significance as Hmong women in an era of ever changing fates, where their history is neglected in the context of a man’s world. They get tangle up in love affairs with some of General Vang Pao’s top ranked soldiers, pilots, and secret agents, discovering that to love someone during a time of war is bittersweet and a punishment from the heavens. Would Lis Noog Xi choose her youth sweet-heart on the communists’ side or a CIA-backed astute colonel instead? Can a group of seven friends overcome the challenges befall upon them and change the lives of many individuals? ~The Magnificent Seven
Note: This story contains characters "loosely" based on real historical figures (dramatized for reading interest) so don't take the characters or events as true to their real life counterpart. This story is categorized as a work of fiction.
So,
it was told that the folk legend unfolded like this…
Once
upon a time, a young man named Nuj Txeeg
was not only handsome and kind, but an equally talented qeej—bamboo reed pipe, player.
His fame and music stretched far and wide, all the way to the kingdom
beyond the sky. In that kingdom, there lived
the youngest daughter of a king, but she had a disease—an enormous goiter. And thus, she came to be infamously known as Ntxawm Mob Txia—the little goiter fairy.
Bored
of her heavenly life, Ntxawm Mob Txia often peeked into Earth to observe the mortals’
lives. One day, the heartfelt qeej music
of Nuj Txeeg caught her attention and she instantly fell in love with the lad.
When
the annual New Year’s celebration arrived, Ntxawm Mob Txia descended to
Earth. She singled Nuj Txeeg out at the
local New Year’s festival, and would not pov
pob—toss ball, with anyone else but the talented qeej player. Her choice in tossing the ball only to Nuj
Txeeg meant that she had given her heart to him, and have chosen him to be her
groom.
The
young lad, however, didn’t regard Ntxawm Mob Txia in the same manner that she
did him. For one thing, her goiter appearance
was not appealing and for another, Nuj Txeeg was already in love with another girl—the beautiful
Nuj Saub Noog Xi. Nuj Txeeg had courted Nuj Saub Noog Xi for a
long time, and the two agreed to have their wedding after the New Year.
Initially,
Nuj Txeeg tossed ball with Ntxawm Mob Txia because he didn’t want to embarrass
her for being the one to make the move of throwing him the ball. But, her attachment to him had turned into an
obsession. Petrified by her stalking of him,
Nuj Txeeg came to visit Nuj Saub Noog Xi on the second day of the New Year
festival’s celebration. He convinced Nuj
Saub Noog Xi that if they truly love one another, then they should just get
married immediately and need not wait until the celebration was over.
And
so that day, Ntxawm Mob Txia waited all day for Nuj Txeeg but he didn’t show up. The villagers told her, “Ntxawm Mob Txia, you
need not wait anymore for Nuj Txeeg. Nuj
Txeeg and Nuj Saub Noog Xi were flirting with one another earlier. They are probably on their way to get married
now, so don’t wait anymore.”
Frustrated
at not seeing Nuj Txeeg, Ntxawm Mob Txia returned to the heavens and descended
down again on the third day of the celebration.
Again, she waited all day for Nuj Txeeg and yet, he didn’t show up. The villagers said to her once more, “Ntxawm Mob
Txia, you need not wait anymore. Nuj
Txeeg and Nuj Saub Noog Xi have gotten married the day prior, so he won’t
come. Don’t wait for him anymore.”
And
so Ntxawm Mob Txia finally accepted that the news of Nuj Txeeg’s marriage was
true when the last festival goer left the celebration ground, and yet, Nuj
Txeeg was nowhere to be seen. Ntxawm Mob
Txia felt heartbroken and betrayed. She
then vowed to take revenge, and ascended to the sky once more.
A
year passed and Nuj Txeeg forgot about Ntxawm Mob Txia. He enjoyed a simple and happy life with his
wife and child.
One
day while watching over the cows grazing on the grasses, a rain shower sprinkled
upon Nuj Txeeg. When the shower stopped,
a little white dove descended from a silk thread from the sky and fell down in
front of Nuj Txeeg. When he picked the
dove up, it was already dead.
Pitying
the poor bird, Nuj Txeeg decided to bury it on his farmland. He captured two crickets to kill as cows and
two grasshoppers to kill as pigs. He
then played the qeej, sending the spirit of the dove back to its ancestors.
When
he returned home that afternoon, Nuj Txeeg revealed the day’s event to his
wife. He said that a rain shower
appeared suddenly, and then a white dove died in front of him. He was not going to do anything, but thought
about it and felt sorry for the dove. He
gave the bird a proper funeral and burial.
Nuj
Saub Noog Xi warned Nuj Txeeg to be quiet about the event, for if the qeej
heard it—the qeej would break and if the drum heard it—the drum would be
punctured with a hole.
But
it was too late; the smoke from the fire had eavesdropped on husband and wife’s
conversation. It then meandered its way
out of the home and towards the sky where it gossiped to the king’s family.
Soon
after, a pair of white butterflies fluttered down from the heavens to
Earth. They landed in front of Nuj Txeeg’s
home, and turned into a pair of brothers.
“We
heard that you have seen our youngest sister,” they said to him. “Oh, please, brother, tell us where have you
buried our beloved sister.”
Nuj
Txeeg was about to open his mouth, but he looked to Nuj Saub Noog Xi—who flashed
her eyes at him, signaling him not to reveal anything.
“I
have met no one today,” he responded.
But
the brothers were not satisfied, and they insisted that he tell them where he’d
buried their sister. In the end, Nuj
Txeeg couldn’t hide it anymore and told the pair of brothers what he saw that
day.
“I
have seen and buried a white dove today in my farmland,” he finally
revealed. “But brothers, I have not seen
your sister.”
“Take
us to your farmland, and show us where you buried the dove,” they demanded.
So,
Nuj Txeeg took the two brothers to his farmland, and pointed to the spot where
he had buried the little white dove earlier.
The
brothers then called for their sister. “Sister,
your brothers are here. Wake up and go
home with us. Mother and father are
worried about you.”
After
their call, the burial site suddenly began to shake and the dirt moved
apart. Nuj Txeeg stared at it
disbelievingly, and instead of seeing a little white dove, a girl with a large goiter
woke up from the dirt. She was Ntxawm
Mob Txia, the same girl he had met the year prior.
Her
brother flew away first, and Ntxawm Mob Txia snatched Nuj Txeeg under her
armpit—flying after her brothers.
Nuj
Saub Noog Xi waited patiently at the front door for her husband’s return,
keeping her eyes fixed on the dirt road she assumed that her husband would
return on.
When
Ntxawm Mob Txia’s brothers flew near the backyard of Nuj Txeeg’s home, they cut
a banana tree trunk and changed it into the body of Nuj Txeeg. They then dropped the feigned Nuj Txeeg body
in front of Nuj Saub Noog Xi’s eyes, and the gang flew to the land beyond the
sky.
Nuj
Saub Noog Xi ran over, and wept over the supposedly dead Nuj Txeeg. She then offered Nuj Txeeg an honorable
funeral and proper burial.
Up
in the kingdom beyond the sky, Ntxawm Mob Txia was so joyous at her successful
plan and that she was able to make Nuj Txeeg her husband that she slept late
into the day. Her mother came and
scolded at her, forcing her to go bring water for Nuj Txeeg to wash his
face.
Ntxawm
didn’t want to go, for she was afraid that while she was away, Nuj Txeeg would
peek into the mortal world to look at his wife.
But Ntxawm’s mother wouldn’t accept her refusal, insisting that Nuj
Txeeg was a new arrival and that he might be timid. So, it was only proper that Ntxawm treated
him with hospitality by bringing him water.
So before Ntxawm left, she warned Nuj Txeeg not to peek at Earth, and he
agreed.
What
she wasn’t aware of was that Nuj Txeeg had poked a hole into her bamboo
pipe-water carrier, and while she took forever to fill up the bamboo pipe—Nuj Txeeg
had peered into the mortal world. He saw
his beloved Nuj Saub Noog Xi carrying his child on her back, weeping everywhere
for him. Nuj Txeeg’s heart ached.
It
took Ntxawm a long time to figure that the water pipe was not filling up because
it had a hole. She quickly grabbed a few
leaves, and shoved them into the hole to block the flow of water. She then returned home.
The
next morning, Ntxawm didn’t want to get up again. Yet, her mother forced her to get up, and to
fetch water for Nuj Txeeg. While she was
gone and took forever to realize that the water pipe carrier once again had a
hole, Nuj Txeeg took the time to look down on Earth. He saw Nuj Saub Noog Xi carrying his child on
her back, crying everywhere for him until her face became dirtied with tears. His heart burned and ached even more. He was determined to return to Nuj Saub Noog
Xi’s embrace, and knew that the only way to do so was to fool Ntxawm Mob Txia
so that he may escape.
On
the third day, Nuj Txeeg asked Ntxawm to see if she wanted to listen to him
play a song. She gave him her
approval. So, Nuj Txeeg began to play
his qeej into her ears, scorning Ntxawm with each verse and metaphor for
kidnapping and snatching him from Nuj Saub Noog Xi’s arms. But Ntxawm was dim-witted, and did not
understand that she was being insulted.
As
Nuj Txeeg played his qeej, the music was so soothing that Ntxawm Mob Txia
slowly drifted into sleep. Realizing
this effect, Nuj Txeeg gradually took a few steps backward with each musical
beat until he finished playing the song and made his way back to Nuj Saub Noog
Xi.
When
the music drifted so far away that Ntxawm Mob Txia could no longer hear it, she
then snapped out of her daydreaming only to find Nuj Txeeg gone. She was so livid that she decided to remain
in heaven. As for Nuj Txeeg and Nuj Saub
Noog Xi, they finally lived a happy life together until old age pulled them
apart.
And
that was the end of the story. It was a
folktale that her father could tell by heart and one that her mother cherished
and loved to listen to. When they
conceived their second daughter, the couple decided to name the girl Nuj Saub
Noog Xi, after the titular heroine from the folk legend.
So,
Nuj Saub Noog Xi became her name. It was
a priceless name, one entailing strength, value, and adroitness that matched
the affluence and nobility of her Lis—Lee,
clan. Like her legend counterpart, her
parents had hoped that their daughter be strong, quick-witted, and faithful.
As
girls, her sisters often teased her that her future husband would be someone
called Nuj Txeeg and her biggest rival would be Ntxawm Mob Txia. She detested the comparison. It was true that she shared the same name, but
she was determined to fight so that she would not share the same fate.
But
Nuj Saub Noog Xi was a long name, a hassle to call. So, her family often shortened it to Noog Xi, and years later she would be
known as Noog only. Despite this, her name shaped who she was and
who she would become.
Due
to her familial ties, she was from the beginning, destined to have a different
fate from the folktale character.
Everything good was achievable and everything bad was possible because
her father was Lis Tub Yiv—district
chief of Nong Het, a market town in Xiengkhouang Province located in
northeastern Laos just a couple of kilometers from bordering Vietnam. Because of her father’s political position
and affiliations, a fateful day would come to pass when she would lose
everything, so much more than the folktale Nuj Saub Noog Xi.
But
like every memory, details gradually faded as the days passed until only
glimpse of pieces here and there could be recalled. And like every memory, whether precious or
daunting—may return to haunt anyone so very vividly in dreams.
No comments:
Post a Comment